Sin je bio - i ja sam ga dala ubiti zato jer ovo jednom mora stati!
Era um menino e eu o matei, porque isto tem que acabar!
Da, odlièno je, jer ovo je najgora vrsta zla koja se može oseæati.
Sim, está bem por que esse é o pior tipo de maldade que estou sentindo.
Slušaj me, jer ovo je zadnji put da razgovaramo.
Ouça bem, porque essa é a última vez que nos falamos.
Zapali ako imaš, jer ovo je zajebano koliko može biti zajebano.
Se tiveres, fuma-os... Porque este filho da puta é do mais maduro que há.
Nemoj da daš novac Džejsonu, daj ga meni jer ovo nije njegov novac veæ moj.
Não dê o dinheiro a Jason, dê para mim. Porque a grana não era do Jason, era minha.
Jer ovo bi trebalo da bude na bravi tih vrata.
Porque obviamente terá uma grande fechadura.
Postaćeš veoma uzbuðen, jer... ovo je nešto najveće što je čovek ikada otkrio.
Fique muito animado, porque essa é uma das maiores descobertas... já descobertas pelo homem.
Jer ovo mesto, ponekad može da uèini ljude da se oseæaju malo... znaš...?
Porque esse lugar faz as pessoas se sentirem...
Pa, jer ovo je njihov svijet.
Porque esse é o mundo delas.
U redu, prestanite se svi igrati sa mnom i izvadite svoje velike pištolje, jer ovo je vreme za "Pokažite mi svog Ðoku", momci!
Certo, tem que parar com a brincadeira e mostrar serviço, porque está na hora de botar o pau na mesa, companheiros!
Postavljaju mi ista pitanja, zato olovke u ruke, jer ovo neæu ponavljati.
Têm me feito as mesmas perguntas... então peguem as canetas, pois não repetirei.
Vidim.Pa, ne možete izvršiti ta nareðenja jer ovo je moja kuæa, a to je moja djevojka.
Bem, você não pode seguir estas ordens porque esta é a minha casa, e essa é a minha garota.
Hej, i hoću da se izvinim za ovo jer ovo nisam ja, ok?
Quero me desculpar porque isso não é de mim, ok?
I nastavi da ćutiš, jer ovo nije smešno.
E fique calado, porque não é engraçado.
A kada doðe to vrijeme i ti me budeš molio za milost, želim da zapamtiš ovaj trenutak jer ovo je trenutak kad si zapeèatio svoju sudbinu.
E quando essa hora chegar e estiver implorando perdão, quero que lembre deste momento, porque neste momento, você selou seu destino.
Možete slobodno da odbacite sluèaj, jer ovo je neupotrebljivo za sud!
Não há um dado concreto. Pode arquivar o caso.
Jer ovo zaista ne može toliko da boli.
Porque isso realmente não pode estar doendo tanto.
Jer ovo gde trebam da se pretvaram da me zanima kakvog je ukusa naša svadbena torta?
É onde finjo me importar com o gosto do nosso bolo?
U redu, pripazi na Delta osiguranje, jer ovo ne bi izgledalo predobro u mom životopisu.
Fique de olho nos guardas, porque isso não fará bem a minha carreira.
Nema veze, jer ovo nije iznenaðenje.
Tudo bem, não foi surpresa alguma.
Položio je zakletvu, jer, ovo je... tajno.
Porque, bem, é um segredo. Ei, eu - eu entendi.
Jer ovo je rezime koji ste vi izdvojili kao približan savršenom.
Porque este é o currículo que você escolheu como quase perfeito.
I to je neverovatna slika, jer ovo je aparat koji ga održava u životu i on je gledao preko tog aparata.
E esse é um desenho extraordinário, porque este é o seu sistema de suporte à vida e ele está olhando para o seu sistema de suporte à vida
Slušajte pažljivo, jer ovo ne radim često.
Não é algo que faço com frequência, então prestem atenção.
I ovo se odvija hiljadama godina, jer ovo su teška pitanja, a ja imam samo 15 minuta.
E isto continua por milhares de anos, pois estas são questões difíceis, e só tenho 15 minutos.
Jer ovo izgleda kao nacionalno pitanje, ali nije.
Porque isto parece um assunto nacional, mas não é.
Na početku smo revolucije, nadam se, u načinu na koji gradimo, jer ovo je prvi novi način za gradnju oblakodera u verovatno 100 godina ili više.
Estamos no início de uma revolução, espero, no jeito que construimos, porque este é o primeiro jeito novo de construir um arranha-céu em provavelmente 100 anos ou mais.
Jer ovo ne može samo da se prepusti liderima zdravstvene zaštite.
Porque isso não pode ser deixado a cargo apenas dos profissionais de saúde.
I nije zapravo važno odakle ste ili koje ste godište - jer ovo zaista može da izazove reakciju.
E não importa de onde você é, ou a idade que tem... é realmente evocativo.
(Smeh) PM: I - LT: Sačekajte, ne, ovo je zaista važno jer ovo je još jedan primer kako su žene zapostavljene, ostavljene po strani, marginalizovane.
LT: Fiquei agradecida. (Risos) LT: Espera, isso é muito importante, pois é mais um exemplo de como as mulheres são ignoradas, postas de lado, marginalizadas.
Ako imate gomilu instinktivnih reakcija na ovo, to je takođe u redu jer ovo nije kraj priče.
Se você estiver tendo uma reação instintiva, também está tudo bem porque esse não é o final da história.
ali, žao mi je, i dalje nemamo rad, jer ovo je deset pacijenata i, ma daj, to nije dovoljno pacijenata.“ Stoga smo se zapitali šta možemo da uradimo.
Mas, desculpe, ainda não temos um artigo, porque são só dez pacientes e, fala sério, não são pacientes suficientes."
Želimo celi svet da nam se pridruži u sledećim koracima, jer ovo nije putovanje za odabrane, već za sve nas.
Mas queremos que o mundo inteiro se junte a nós nos próximos, porque esta não é uma jornada apenas para uns poucos, mas para todos nós.
Ali ne radi se ni o ljudima kao što smo mi, jer ovo je mnogo veće od toga.
Mas não se trata apenas de pessoas como nós porque a coisa é ainda maior que isso.
Treba ih zaustaviti jer ovo je okrutna farsa.
Falando sério agora. Elas precisam ser paradas porque está é uma farsa cruel.
Jer ovo nisu samo amateri koji pozajmljuju od velikih studija, nego ti veliki studiji ponekad pozajme i od njih.
Pois isto não se trata apenas de amadores pegando emprestado de grandes estúdios, mas às vezes grandes estúdios pegando emprestado de amadores.
1.764634847641s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?